No exact translation found for ماض قدما

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ماض قدما

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
    والمفاوضات ماضية قُدماً بشأن القواعد وتيسير التجارة.
  • Je me suis réveillé avec ma copine. je vais pas mentir, c'est magique.
    إنني ماضٍ قدماً مع صديقي ولن أتوقف
  • Est-ce vrai que le procureur continue l'affaire contre elle ?
    اهذا صحيح ان المدعي العام ماضي قدما
  • L'application des neuf9 recommandations restantes est en bonne voie.
    والصندوق ماض قدما في تنفيذ التوصيات التسع المتبقية.
  • Ils conduisent actuellement des réformes internes en vue d'accroître l'efficacité des enquêtes et d'en accélérer le rythme.
    إن الإصلاحات الداخلية ماضية قدما لتعزيز فعالية وسرعة سير المحاكمات.
  • Qu'en est-il de votre peuple? Nous allons de l'avant avec ce plan.
    وماذا عن شعبك؟ نحن ماضون قدماً مع هذه الخطة
  • Les inégalités concernant l'accès des filles et des garçons à l'enseignement primaire ont été réduites.
    غواتيمالا ماضية قدما في سد الفجوة بين الفتيات والفتيان في مجال إتمام التعليم الابتدائي.
  • Il importait de produire des résultats tangibles pour montrer que le processus allait de l'avant.
    ومن الأهمية بمكان تحقيق نتائج ملموسة لإثبات أن العملية ماضية قُدُماً.
  • Je mets en chantier un ensemble de mesures modestes, mais importantes, d'application immédiate, dont la plupart devraient être intégralement appliquées d'ici au mois de septembre.
    وإني ماض قدما في اتخاذ مجموعة من التدابير الصغيرة والهامة في الوقت نفسه - لتنفيذها فورا.
  • Elle la maintient en vie, elle l'empêche de s'égarer et de perdre la voix au risque de devenir muette à jamais.
    وتبقيها ماضية قدما؛ وتمنعها من السير بلا هدى ومن فقدان صوتها والتزام الصمت إلى الأبد.